Les fêtes de Noël.
El plural de las palabras
terminadas en (–au / -al / -eu / -eau /
-ou) se hace añadiendo una –x en lugar de una –s:
Un préau (un patio cubierto) → des préaux
Un animal → des animaux
Un jeu (un juego) → des jeux
Un oiseau (Un pájaro) → des oiseaux
Un bijou (Una joya) → des bijoux
Noël : la Navidad.
Joyeux Noël : feliz Navidad
Le repas de Noël, c’est le réveillon de Noël :
la cena de Nochebuena
Réveillonner : cenar (la
noche de Nochebuena o Nochevieja)
Le sapin de Noël : el árbol de Navidad
Les décorations, les guirlandes et les boules: los adornos: las
guirnaldas y las bolas.
La dinde aux marrons: el pavo con castañas
La bûche de Noël: el tronco de Navidad (postre)
Le père Noël: papá Noel
Le champagne : el champán
La messe de minuit : la misa
del gallo
Le réveillon de la
Saint-Sylvestre : la cena de Nochevieja.
À minuit on se dit « Bonne
année » : a las doce nos decimos « Feliz año nuevo »
Il y a des feux d’artifices :
hay fuegos artificiales
On danse, on boit du champagne
(pour trinquer) : bailamos, bebemos champán (para brindar)
L’épiphanie : le 6 janvier,
c’est le jour où Jésus-Christ est présenté aux Rois Mages.
En France, ce jour n’est pas férié
mais on mange la galette des rois ou la galette frangipane et celui qui
a la fève se met une couronne.(En Francia, este día no es festivo pero se come
el roscón de Reyes o la rosca (con crema de almendras) y el que tiene el haba
se pone una corona.)
Les vacances de Noël: Las
vacaciones de Navidad.
Partir en vacances à + ciudad / en + país femenino / au + país masculino /
aux + plural.
(Je vais partir en vacances à Madrid en Espagne / au Maroc / aux Baléares.)
Passer les fêtes en France, à Lyon, aux
Antilles, etc. →
Pasar las fiestas en Francia, en Lyon, en las Antillas, etc.
Bien manger: comer bien.
Décorer le sapin: adornar el
árbol.
S’ennuyer
→ aburrirse (M’ennuyer: aburrirme /
T’ennuyer : aburrirte / )
Faire du ski→
eskiar.
La neige: la nieve
Los nombres que terminan en
“s”, “x” o “z” en singular no cambian en plural:
Un choix français (Una elección francesa) → des choix français.
Un gaz dangereux (Un gaz peligroso) →
des gaz dangereux.
Un cadeau → des cadeaux: un regalo → regalos.
Des idées de
cadeaux : ideas de regalos.
Un bijou → Des bijoux (Una joya →
joyas)
Un bracelet (Una pulsera) / Un Collier (Un collar) / Des boucles
d’oreilles (pendientes) / Une bague (Un anillo).
Un instrument de musique : une
guitare (Una guitarra) / Un violon (Un violín) / Un piano.
Un vêtement (Una prenda)
Des baskets à la mode (zapatillas de
deporte de moda)
Un jeu vidéo (Un videojuego) → des jeux
vidéo (videojuegos)
Un animal de compagnie : un chat
(un gato) / un chien (un perro ) / un oiseau (un pájaro) / un poisson (un pez)
Un objet : un réveil (un
despertador) / une montre (un reloj de pulsera) un sac (un bolso) / un sac à
dos ( una mochila)
Acheter des cadeaux pour…..: comprar
regalos para….