jeudi 27 février 2014

Les fêtes de Noël.

El plural de las palabras terminadas en (–au / -al / -eu / -eau  / -ou) se hace añadiendo una –x en lugar de una –s:
Un  préau (un patio cubierto) → des préaux
Un animal → des animaux
Un jeu (un juego) → des jeux
Un oiseau (Un pájaro) → des oiseaux
Un bijou (Una joya) → des bijoux

Noël : la Navidad.
Joyeux Noël : feliz Navidad
Le repas de Noël, c’est le réveillon de Noël : la cena de Nochebuena
Réveillonner : cenar (la noche de Nochebuena o Nochevieja)
Le sapin de Noël : el árbol de Navidad
Les décorations, les guirlandes et les boules: los adornos: las guirnaldas y las bolas.
La dinde aux marrons: el pavo con castañas
La bûche de Noël: el tronco de Navidad (postre)
Le père Noël: papá Noel
Le champagne : el champán
La messe de minuit : la misa del gallo

Le réveillon de la Saint-Sylvestre : la cena de Nochevieja.
À minuit on se dit « Bonne année » : a las doce nos decimos « Feliz año nuevo »
Il y a des feux d’artifices : hay fuegos artificiales
On danse, on boit du champagne (pour trinquer) : bailamos, bebemos champán (para brindar)

L’épiphanie : le 6 janvier, c’est le jour où Jésus-Christ est présenté aux Rois Mages.
En France, ce jour n’est pas férié mais on mange la galette des rois ou la galette frangipane et celui qui a la fève se met une couronne.(En Francia, este día no es festivo pero se come el roscón de Reyes o la rosca (con crema de almendras) y el que tiene el haba se pone una corona.)


Les vacances de Noël: Las vacaciones de Navidad.
Partir en vacances à + ciudad / en + país femenino / au + país masculino / aux + plural.
(Je vais partir en vacances à Madrid en Espagne / au Maroc / aux Baléares.)
Passer les fêtes en France, à Lyon, aux Antilles, etc. → Pasar las fiestas en Francia, en Lyon, en las Antillas, etc.

Bien manger: comer bien.
Décorer le sapin: adornar el árbol.
S’ennuyer → aburrirse  (M’ennuyer: aburrirme / T’ennuyer : aburrirte / )
Faire du ski→  eskiar.
La neige: la nieve


Los nombres que terminan en “s”, “x” o “z” en singular no cambian en plural:
Un choix français (Una elección francesa) → des choix français.
Un gaz dangereux (Un gaz peligroso) → des gaz dangereux.


Un cadeau des cadeaux: un regalo → regalos.
                     Des idées de cadeaux : ideas de regalos.
Un bijou → Des bijoux (Una joya → joyas)
Un bracelet (Una pulsera)  / Un Collier (Un collar) / Des boucles d’oreilles (pendientes) / Une bague (Un anillo).

Un instrument de musique : une guitare (Una guitarra) / Un violon (Un violín) / Un piano.

Un vêtement (Una prenda) 
Des baskets à la mode (zapatillas de deporte de moda)

Un jeu vidéo (Un videojuego) → des jeux vidéo (videojuegos)

Un animal de compagnie : un chat (un gato) / un chien (un perro ) / un oiseau (un pájaro) / un poisson (un pez)

Un objet : un réveil (un despertador) / une montre (un reloj de pulsera) un sac (un bolso) / un sac à dos ( una mochila)

Acheter des cadeaux pour…..: comprar regalos para….