Le
futur proche: aller + infinitif.
Le futur proche : aller + infinitif (ir a + verbo infinitivo)
Para saber utilizar el futuro próximo hay que saber conjugar el
verbo “aller” en presente:
Aller: ir
|
Je vais
Tu vas
Il, elle, on va
Nous allons
Vous allez
Ils, elles vont
|
Para transformar una oración en
presente y pasarla al futuro próximo (futur proche), hay que saber pasar los
verbos conjugados en presente a su infinitivo correspondiente:
Ejemplos:
Presente
|
Verbo infinitivo
|
Futuro próximo
|
nous jouons (jugamos)
|
jouer (jugar)
|
nous allons jouer.
|
Vous allez (vais)
|
aller (ir)
|
vous allez aller (vais a ir)
|
Tu fais (haces)
|
Faire (hacer)
|
Tu vas faire (vas a
hacer)
|
Je me prépare (me preparo)
|
Se préparer (prepararse)
|
Je vais me
préparer (voy a prepararme)
|
le concert commence (el concierto comienza)
|
Commencer (empezar)
|
Le concert va commencer (el concierto va a comenzar)
|
EXERCICE.: transforme les verbes au futur proche
comme l’indique l’exemple:
1- Après le
concert, je rentre aux Bahamas →
Après le concert, je vais rentrer aux
Bahamas.
2- Ce soir, tu
travailles sur un nouvel album. →
3- L’an prochain,
ils sortent un nouveau cd →
4- Dans 5 minutes
vous entrez en scène. →
5- Lundi, elles
débutent leur tournée (su gira) →
FORMA NEGATIVA: Cuando utilizamos el futuro próximo en la forma
negativa (Le futur proche), como la estructura se compone del verbo “aller”
conjugado + un verbo infinitivo, la segunda negación se coloca entre los 2
verbos. También ocurre cuando utilizamos una estructura que se compone de un
verbo conjugado + otro verbo infinitivo.
Exemples: Je ne vais pas voir
mes amis. (No voy a ver a mis amigos)
CON UN VERBO REFLEXIVO:
Je vais me préparer, Tu vas te
laver, On va se lever, nous allons nous lever, vous allez vous séparer,
CON UN VERBO REFLEXIVO Y DE FORMA NEGATIVA:
Je ne vais pas me préparer, Tu ne vas pas te laver, On ne va pas se lever, nous n’allons pas nous lever, vous
n’allez pas vous séparer etc.
CON « IL Y
A » :
Il y a du vent (hay viento) = Il va
y avoir du vent (va a haber viento)
Il n’y a pas de vent = Il ne va pas
y avoir de vent.
EXERCICE : TRADUIS :
- No vamos a tener un examen.
- El concierto no va a terminarse
ahora.
- Los alumnos no van a prepararse para el examen.
- En el álbum no va a haber rock
sino reggae.
- Hoy no va a haber tormenta (de la
tempête)-
5- Lundi, elles
débutent leur tournée (su gira) →