mardi 17 janvier 2012

El imperativo.

Si conocemos el modo "presente", conocemos también el modo "imperativo" (L'IMPÉRATIF)  ya que este último es un PRESENTE sin sujeto. El imperativo sólo tiene 3 personas: la 2ª del singular ("Écoute!") y las 2 primeras personas del plural ("Écoutons!", "Écoutez!"). Solemos colocar un punto exclamativo para expresar la orden o el tono de exhortación.

1)- Verbos del 1er grupo acabados en -er o en -ir ("couvrir", "ouvrir", etc.) + verbo Aller (ir):
-En la 2da persona del singular, se quita la "-s" final
PRÉSENT:                          IMPÉRATIF:
Tu regardes                                           Regarde !
Tu manges                                            Mange !
Tu ouvres                                              Ouvre!
Tu vas                                                   Va!

Atención: cuando los pronombres "y" o "en" están colocados detrás del verbo, por motivos de pronunciación, tenemos que mantener la "s" de la segunda persona del singular. Ejemplos:  Manges-en!   Vas-y!



-En las dos primeras personas del plural, las formas verbales del imperativo son las mismas que las del presente.
PRÉSENT:                              IMPÉRATIF:
Nous regardons                                           Regardons !
Vous mangez                                             Mangez !
Nous allons                                                Allons!
Vous ouvrez                                              Ouvrez!



2)- Verbos del 2º y 3er grupos + verbos irregulares (excepto "Aller"): las formas verbales del imperativo son las mismas que las del presente en todas las personas.

PRÉSENT:                             IMPÉRATIF:
Tu choisis                                                        Choisis!
Nous partons                                                   Partons!
Vous lisez                                                        Lisez !
Vous dites                                                       Dites!

3)- Tan sólo 4 verbos son irregulares en imperativo: Être  (ser/estar),  Avoir (tener /haber), Savoir (saber), vouloir (querer)


 IMPÉRATIF:
  Être  (ser/estar)           Avoir (tener /haber)      Savoir (saber)      vouloir (querer)
   Sois !                             Aie!                               Sache!                       Veuille!
   Soyons!                         Ayons!                           Sachons!                   Veuillons!
   Soyez  !                         Ayez!                             Sachez!                     Veuillez!   

Se utiliza mucho en expresiones tales como : "Soyons patients!", "Sachons accepter", "Aie confiance!".        "Veuillez patienter" (fórmula de cortesía por teléfono o en una consulta médica), "Veuillez recevoir mes meilleures salutations" (fórmula de cortesía al final de una carta: "Reciba mis mejores saludos")

4)- En imperativo negativo, colocamos la primera negación (ne / n') delante del verbo y la segunda negación (pas, jamais, rien, plus, etc.) detrás del verbo:
Ne mangez pas autant! (¡No comáis tanto!)
Ne bois plus! (¡No bebas más!)
Ne dites rien! (¡No diga usted/ No digáis nada!)
N'écoutez jamais ses conseils! (No escuchéis nunca sus consejos!)

5)- Cuando el verbo en imperativo va acompañado de un pronombre reflexivo o de un pronombre COD (complemento directo) o COI (complemento indirecto), el pronombre se coloca detrás del verbo después de un guión:

PRÉSENT:                                           IMPÉRATIF:
Vous vous allongez (Vosotros os tumbáis)                  Allongez-vous! (¡Tumbáos!)
Nous nous asseyons (Nosotros nos sentamos)           Asseyons-nous! (¡Sentémonos!)
               
En el imperativo, no utilizamos nunca la forma "On":  La forma imperativa de "On se tait" (Nos callamos) se hace con la primera persona del plural: "Taisons-nous!"

Los pronombres Me, Te, L' se trasforman en Moi, Toi, Le / La cuando van detrás del verbo y del guión:
           PRÉSENT:                             IMPÉRATIF:
Tu t'allonges                                                             Allonge-toi!
Tu me regardes                                                        Regarde-moi!
Nous l'appelons                                                        Appelons-le! / Appelons-la! 
Tu te tais                                                                   Tais-toi!




    6)- En imperativo negativo, los verbos que van acompañados de un pronombre reflexivo o de un pronombre COD (complemento directo) o COI (complemento indirecto) no cambian el orden de las palabras respecto al presente:

PRÉSENT:                                             IMPÉRATIF:
Tu ne le fais pas.                                                            Ne le fais pas!
Tu ne t'allonges pas.                                                       Ne t'allonge pas!
Vous ne vous tenez pas mal                                            Ne vous tenez pas mal !
Nous ne l'appelons   pas.                                                Ne l'appelons pas!


EXERCICE:
Transforme à l'impératif:
1- Tu viens me voir. →
2- Vous ne prenez pas de café. →
3- Tu te concentres sur quelques collections seulement.→
4- Tu me téléphones vite. →
5- Vous m'envoyez de vos nouvelles.→
6- Nous nous asseyons en silence.→
7- Tu achètes 3 kg d'oranges?→
8- Tu n'arrives pas trop tôt.→
9- Tu visites seulement les sculptures.→
10- Tu te dépêches (se dépêcher: darse prisa)  →
11- Vous vous asseyez (s'asseoir: sentarse) →
12- Tu t'assieds →
13- Tu te tais. →
14- Tu prends des vitamines. →
15- Tu te lèves à 7 heures →


EXERCICE:



1- Mets les verbes suivants à l’impératif et à l’impératif négatif :
Présent de l’indicatif
Impératif affirmatif
Impératif négatif
Tu regardes



Nous ouvrons



Vous allez



Tu téléphones



Tu écris




2- Remplis le tableau selon les indications :

Remplace le pronom souligné par un pronom complément.
Mets à la forme négative
Mets à l’impératif négatif
Mets à l’impératif affirmatif
Tu parles au professeur






Nous écrivons au directeur.






Vous demandez l’autorisation de sortir à vos parents





Tu donnes la permisson de sortir à Darío.





Nous donnons l’autorisation d’aller aux toilettes à nos élèves.








dimanche 15 janvier 2012

Algunas modificaciones ortográficas de los verbos terminados en -er

Algunos verbos del primer grupo (terminados en -er) sufren algunas modificaciones ortográficas  .


Modelo APPELER (llamar): sólo lleva una "l" cuando se pronuncia su última sílaba lo cual ocurre en el infinitivo y en las 2 dos primeras personas del plural: appeler, nous appelons, vous appelez. En el resto de las personas la última "e" es muda (no suena), entonces se duplica la "l" : J'appelle, tu appelles, il appelle, ils appellent.
La regla es la siguiente: todos los verbos acabados en "-eler" o "-eter" duplican la última consonante (la "l" o la "t") delante de una -e muda.
Exemples de verbes:  épeler (deletrear), rappeler (recordar), étinceler (resplandecer), jeter (tirar),  rejeter (rechazar), projeter (planear),  feuilleter (hojear), etc.



Modelo ACHETER (comprar) -regla: algunos verbos, también acabados en  "-eler" o "-eter" o que acaban en:  -e + consonante + -er,  en lugar de duplicar la última consonante (la "l" o a "t") delante de una -e muda,  tienen otro tipo de modificación ortográfica: la -e de la raíz lleva un acento grave cuando no suena la terminación lo cual ocurre en todas las personas  ( J'achète, tu achètes, il achète, ils achètent) excepto en el infinitivo y en las 2 dos primeras personas del plural:  Acheter, nous achetons, vous achetez.
Exemples de verbes:  geler (helar),  congeler (congelar),  amener (traer), emmener (llevar), lever (levantar),  enlever (quitar), peser (pesar), promener (pasear),  harceler (acosar), etc.




Modelo ESPÉRER (esperar: tener esperanzas); regla: los verbos acabados en-é + consonante + -er  tienen la misma modificación que los verbos del modelo "Acheter": la -é (-e con acento agudo) se trasforma en -è (-e con acento grave) en todas las personas  (J'espère, tu espères, il espère, ils espèrentexcepto en el infinitivo y en las 2 dos primeras personas del plural:  Espérer, nous espérons, vous espérez.
Exemples de verbes:  Répéter (repetir), Tolérer (tolerar), Suggérer (sugerir),  Protéger (proteger), Sécher (secar), Préférer (preferir), accélérer (acelerar), etc.




Modelo COMMENCER (empezar); regla: se le añade una cedilla (ç) a la "c" para mantener el sonido [s] del infinitivo. La única persona afectada en presente será entonces la 1ª del plural: Nous commençons.
Exemples de verbes: Avancer (avanzar), Annoncer (anunciar), prononcer (pronunciar), placer (colocar), déplacer (desplazar), lancer (lanzar), nuancer (matizar), divorcer (divorciarse), etc.

Modelo MANGER (comer); regla: se le añade una "e" para mantener el sonido [lle] del infinitivo. La única persona afectada en presente será entonces la 1ª del plural: Nous mangeons.
Exemples de verbesProtéger (proteger), Voyager (viajar), Corriger (corregir), Partager (compartir), Échanger (intercambiar), changer (cambiar), s'allonger (tumbarse), bouger (mover), etc.




Modelo PAYER (pagar); regla: se cambia la "y" del infinitivo por una "i" latina en todas las personas excepto en las 2 primeras del plural y en el infinitivo.: Je paie, tu paies, il paie, nous payons, vous payez, ils paient.
Exemples de verbes: Essayer (probar o probarse), balayer (barrer), nettoyer (limpiar), tutoyer (tratar de tú), vouvoyer (tratar de usted), aboyer (ladrar), etc.

Los verbos reflexivos

Un verbo reflexivo no tiene porqué ser del 1er grupo. Conviene reconocer su grupo para conjugarlo correctamente ya que cualquier verbo puede utilizarse de forma pronominal. También es necesario conocer los pronombres reflexivos:
Ejemplos:

   Se trouver (encontrarse):                                S'habiller (vestirse):
Je              me trouve                                                     Je               m' habille
Tu              te trouves                                                    Tu               t'  habilles
Il, elle, on   se trouve                                                      Il, elle, on    s' habille
Nous          nous trouvons                                              Nous         nous habillons
Vous          vous trouvez                                                Vous         vous habillez
Ils, elles      se trouvent                                                   Ils, elles      s' habillent.


Se tenir(portarse):                                                   S'asseoir (sentarse):
Je              me  tiens                                                    Je               m' assieds
Tu              te tiens                                                    Tu               t'  assieds
Il, elle, on   se tient                                                      Il, elle, on    s' assied
Nous          nous tenons                                            Nous         nous asseyons
Vous          vous tenez                                                Vous         vous asseyez
Ils, elles      se tiennent                                                 Ils, elles      s' asseyent.

Exemple de conversation dans un magasin de vêtements.

Exemple de conversation dans un magasin de vêtements:


Le vendeur ou la vendeuse:  - Bonjour Monsieur/ Madame/ Mademoiselle /Messieurs-dames (una pareja)        /Mesdames /Mesdemoiselles. Vous désirez?
Le client ou la cliente:  -Bonjour, je voudrais ...Que me conseillez-vous? / Vous avez quelque chose dans ce goût-là / ce style-là / ce genre-là?
Le vendeur ou la vendeuse: - Vous tombez bien / vous tombez à pic (le viene de perilla/ qué casualidad), nous avons le choix (tenemos mucho para elegir), nous venons d'avoir un nouvel arrivage (nueva mercancía).. Quelle taille faites-vous? / Quelle est votre taille? / En quelle taille?
 Vous .... le /l' /la /les... voulez plutôt style classique ou moderne?
Le client ou la cliente:  -Je fais un 38-40./ En 38 si vous avez. J'aimerais essayer aussi la taille 40.
Le vendeur ou la vendeuse: -Oui, je vais voir mais je crois qu'il ne m'en reste plus qu'en 42.
(Après quelques intants) ..... : -Voilà, vous avez de la chance, c'est notre dernier modèle en 40. La cabine d'essayage est au fond à droite.
Le client ou la cliente: Voilá. Qu'en pensez-vous?
Le vendeur ou la vendeuse: -Ah oui alors! Elle/il vous va très bien  / à ravir (de maravilla).
Le client ou la cliente: Vous ne l'auriez pas en vert par hasard (por casualidad)?
Le vendeur ou la vendeuse: -Non, désolé/e. Nous ne l'avons plus qu'en rouge, marron ou jaune mais je trouve que ce rouge vous va vraiment très bien.
Le client ou la cliente: Bon, je vais quand même (sin embargo)  l'acheter. Combien il/elle coûte?
Le vendeur ou la vendeuse: -Alors, cela vous fera 35 €, Monsieur/ Madame/ Mademoiselle.
Le client ou la cliente: -Vous prenez/acceptez la carte bleue/visa/ bancaire/? -Vous acceptez les chèques? /Je peux vous faire un chèque?
Le vendeur ou la vendeuse: Oui, bien sûr/ tout-à-fait.
Le client ou la cliente: -Tenez, voici.
Le vendeur ou la vendeuse: -Je vous remercie. Veuillez taper votre code secret s'il vous plaît .....Voici. reprenez votre carte et je vous donne aussi le ticket de caisse.
Le client ou la cliente: -Merci bien, au revoir, Monsieur/ Madame/ Mademoiselle.
Le vendeur ou la vendeuse:  -C'est moi qui vous remercie. Au revoir et bonne fin de journée/ soirée



1- Diverses tenues vestimentaires ou looks.
2-Acheter des vêtements ou des chaussures dans un magasin.
3-Donner des conseils vestimentaires.

Diverses tenues vestimentaires

La tenue idéale pour faire du sport c'est une tenue décontractée ou "sport" comme par exemple un survêtement et des baskets.

La tenue idéale pour un représentant de commerce  (agente commercial) ou un cadre supérieur (un ejecutivo), c'est une tenue classique. Pour une femme, ce sera par exemple un tailleur (un traje de chaqueta) qui se compose en général d'une jupe droite qui arrive aux genoux (rodillas) et d'une veste du même tissu. Pour un homme, ce sera un costume ou un complet, qui se compose d'un pantalon, d'une veste, d'une chemise et d'une cravate.


LA TENUE DE SOIRÉE:
La tenue idéale pour une soirée, c'est une tenue de soirée (traje de etiqueta). Parfois, la mention "Tenue de soirée exigée" impose de porter une tenue correcte ou de"se mettre sur son trente et un"  (estar vestido de punta en blanco) c'est-à-dire des vêtements élégants, habillés, distingués, chic (inv.), de bon goût, stylés (originaux et avec du style), à la mode mais pas nécessairement dernier cri. Par exemple pour les filles, une petite robe noire près du corps qui arrive aux genoux et un joli collier. Pour les garçons, un grand classique comme la chemise blanche, la cravate noire et une veste et un pantalon de couleur sombre (noir, marron ou gris foncé) avec, éventuellement un pull à col en v pour le froid.


La tenue BOBO:



Une tenue bobo (bougeois bohème), c'est une tenue à la fois chic et décontractée qui reprend un peu le style hippie chic.










Le marcel moulant les muscles...
Une tenue vulgaire c'est être vêtu/e avec  faute de goût par exemple avec des couleurs trop criardes et, pour les filles, une robe trop courte, provocante, un maquillage outrancier (exagerado). Pour un garçon, le tee-shirt ou le marcel (camiseta de tirantes) qui moule à outrance le torse, le pantalon trop serré et le garçon avec le crane rasé ou des tatouages qui écarte les jambes.

Vous pouvez réfléchir sur la différence entre une tenue vulgaire et une tenue sexy. (Par exemple la démarche et l'attitude, le corps, ce qui est trop montré ou simplement ce qui est suggéré).